post archive

Family


Comfort and Light

 

Advanced Readers Copies of the novel THE BURNING HEART OF THE WORLD in a cardboard box

 

Last week’s excitement was the arrival of the advanced reading copies of my novel THE BURNING HEART OF THE WORLD from Red Hen Press. (You may preorder the novel from Bookshop by using this link that supports the International Armenian Literary Alliance.) I am in the process of correcting the page proofs, and I have been working with the publicist to set up book events for the spring. The full details are not yet available but below is an overview of the current lineup.

 

March 26-29 AWP Conference in Los Angeles, events at the Red Hen Press booth

Monday, March 31 at Diesel Books in Brentwood, in conversation with Talar Chahinian

Tuesday, April 1 panel at OxyArts with Mashinka Firunts Hakopian, Joanne Nucho, Ara Oshagan

Wednesday, April 2 at the Glendale Public Library in conversation with Shahe Mankerian

Thursday, April 3 at Red Hen Press in Pasadena with poets Lory Bedikian and Arthur Kayzakian

Monday, April 7 at Columbia University in conversation with Marianne Hirsch

Wednesday, April 9 at Greenlight Bookstore in Brooklyn in conversation with Raffi Khatchadourian

Tuesday, April 15 at NAASR in Belmont in conversation with Nanore Barsoumian

Thursday, April 17 at Porter Square Books in Cambridge in conversation with Lisa Gulesserian

Sunday, April 27 in the Detroit area for the local Armenian community

 

It’s December now and we have a winter to get through, but April and the book launch are on the horizon.

 

When I was growing up, each year in December, our small Armenian Evangelical Church would put on a Christmas pageant featuring a manger scene, complete with the requisite holy family, three kings, some shepherds, and an array of angels. We sang carols from a small white booklet with red-cheeked choir boys on the cover, and among my favorites were “We Three Kings of Orient Are,” probably because of the dirgeful key, and “God Rest Ye Merry Gentlemen.” Just now when I was thinking of the chorus of that second song, I misremembered it as “tidings of comfort and light,” when it is actually “comfort and joy.”

 

Joy seems a bit too ambitious for this holiday season as the horsemen of the apocalypse, many more than four of them, are galloping towards us. I’ve lately stopped asking people, “How are you?” which is too fraught a question in these troubled times, and instead have been saying, “It’s so good to see you.” And there is nothing better right now than gathering in the real world with friends, family, and comrades. We need each other now more than ever.

 

Wishing you comfort and light,

 

Nancy K

 

 

THIS MONTH’S RECOMMENDATIONS

 

READ

The latest issue of Wasafiri Magazine, entitled Armenia(n)s—Elevation is now available for purchase. My essay “His Driving Life,” about my late father and his relationship to motor vehicles, is available for free download to the first 50 readers. If you miss the chance for the free version, let me know and I will send you the PDF.

 

A powerful essay about life in Shujaiya in Northern Gaza entitled The Mirror by Nadera Mushtha, one of my We Are Not Numbers mentees. (Nadera’s GoFundMe is here.)

 

“The Bullet,” a poem by Sahar Rabah, translated from the Arabic by Ammiel Alcalay. Sahar was accepted into the MFA Program in Creative Writing at Rutgers/Newark, but she has had to defer her admission because she is unable to leave Gaza. The crossings are closed to all but a handful of severely injured people who have been allowed to evacuate for medical care abroad.

 

LISTEN

For the London Review of Books podcast, Adam Shatz interviewed Dr. Ghassan Abu Sittah, a pediatric plastic and reconstructive surgeon, and journalist Muhammad Shehada about Gaza’s past, present, and future.

 

The Intercept’s Briefing “Syria: What Comes Next?” is an excellent and informative interview with Syrian journalist Rami Jarrah.

 

WATCH

Indiewire’s 17 Best First Films of 2024 includes our progeny Noah’s Summer Solstice, which is described as a “sun-dappled and warmly directed buddy comedy.” If you haven’t yet seen it, the film is currently streaming on several platforms.

 

Two people walking on the street

Still from Summer Solstice

 

Nancy Kricorian

 


Life Stories

Greetings, dear friends. In this most horrific of times as we continue to watch a livestreamed genocide in Gaza, I’m sending you a quick note about two upcoming events. Both are benefits for organizations providing medical care and psychosocial support to Palestinian children.

On Saturday, November 9th from 3-5 p.m. on Zoom, I will be offering a workshop entitled Life Stories that is part of Workshops for Gaza, which organizes online classes and workshops on a variety of topics to raise money for Palestinians who are trying to survive the ongoing genocide of their people and the destruction of their homeland.

LIFE STORIES: In this workshop with novelist Nancy Kricorian, participants will use family stories and oral history as a point of departure for writing fiction and narrative nonfiction. Participants will read short prose pieces by authors such as Grace Paley, Jayne Anne Phillips, and William Saroyan, then work on a series of in-class writing exercises to be shared and discussed.

I have selected the Ghassan Abu Sittah Children’s Fund as the recipient of monies from my workshop. In 2017 when I was on a research trip to Beirut, I met Dr. Ghassan Abu Sittah, a plastic and reconstructive surgeon who is a close friend of a friend. As I listened to his stories at a café in Hamrah, I was impressed by the work he did with children who had been injured in war zones. When the genocide started in Gaza I was amazed and awed to see him in news reports from the besieged hospitals in the Strip.

You can sign up for the workshop here. You may donate to the Ghassan Abu Sittah Children’s Fund here.

Also on November 9th, I will be participating in a reading entitled Translators Against Genocide from 6-8 p.m. at The People’s Forum in Manhattan. I’m a bit of a cuckoo’s egg as a novelist in this lineup of literary translators, including my friends Susan Bernofsky, Nick Glastonbury, and Kira Joseffson. The event is part of the Writers for Palestine series and will be a benefit for the Palestine Children’s Relief Fund.

Screenshot

I’ll write a longer message soon. In the meantime, please read Arundhati Roy’s brilliant PEN Pinter Prize acceptance speech. And as poet Eileen Myles tells us, do everything you can to stop the U.S.-sponsored genocide in Gaza and mass murder in Lebanon.

Yours in struggle,

Nancy K


Love is a Practice of Freedom

Haya and her brother Ahmad on the beach in Gaza before the war

I am writing this with a heavy heart. Today’s images from the ruins of Al Shifa Hospital have me reeling. The genocidal maniacs have sunk to a new low, and Joe Biden is a full partner in this unconscionable carnage, which has killed and maimed tens of thousands of civilians and is designed to make Gaza uninhabitable. With the bombing of the Iranian consulate in Damascus today it seems they are pushing for a wider regional war.

I have been mentoring Haya Abu Nasser, a young Palestinian writer from Gaza through the We Are Not Numbers program, which was recently featured on The Rumpus. I have placed six of Haya’s beautiful and devastating poems in prominent literary magazines, including “At The Cliff of Death,” which was published by Mizna.

After being internally displaced four times, and spending months in a tent in Rafah, a few weeks ago Haya was able to leave Gaza and make her way to Malaysia where she is enrolled in a masters program in International Affairs. Haya’s family is still in Gaza, and she wants to help her brother Ahmed get out for medical treatment and to finish his BA degree. He has asthma, is malnourished, and was recently diagnosed with hepatitis. So Haya and I have started a GoFundMe campaign. Ahmed has only two courses left to become a Renewable Energy Engineer. The funds raised will secure his safe passage out of Gaza, cover his university tuition, as well as his medical and living expenses. Please donate if you can and share if you will.

My friend Nadera Shalhoub-Kevorkian, a professor at Hebrew University who lives in the Armenian Quarter of Jerusalem, has been subjected to a campaign of harassment and was suspended from teaching because of her speaking out against Israel’s genocidal campaign in Gaza. Thankfully she was reinstated last week. During a recent interview on the excellent podcast Makdisi Street, she talked about ashla, the Arabic word for the scattered body parts that families have been collecting after bombings in Gaza. She expanded the meaning of ashla to include the scattered remnants of the Palestinian people, as well as the divided and enclosed Palestinian enclaves in the West Bank and Gaza. She said, “We theorize about the flesh, but Palestine…I’m putting at the center the scattered body parts, the body bags, and the dead bodies, the burned bodies.” I hope you will listen to the whole interview, because as painful as some of the details are, her analysis is brilliant, and she ends with hope. She speaks about the love that people feel for each other and for the land in Palestine, and she dreams of a future that is free of settler colonial necropolitics. As she puts it, “Love is a practice of freedom.”

Nancy Kricorian


The End of Summer

As much as I love autumn, there is something melancholy about the end of summer. The zinnias in the garden are still blooming and we’re eating heirloom cherry tomatoes like bonbons, but the squirrels are frantically caching acorns for the cold months looming ahead. James’s semester at Columbia has started, which means we’ll be in the city at least half of the week, exchanging daily walks in the woods and sunsets by the pond for restaurant dining and museum visits.

Since my mishap on a flight of stairs resulting in a broken ankle in March and my mother’s fall in the garden store parking lot landing her in the hospital for five days in May, I’ve been thinking a lot about human vulnerability. Some years ago, when I was cataloguing the friends who had been diagnosed with serious illnesses and those whose marriages were falling apart, James said to me, “They’re culling the herd, Nancy. Keep running!”

The great Barbara Ehrenreich died on September 1st, and the next day her son Ben posted the announcement to Twitter. He said, in part, “She was never much for thoughts and prayers, but you can honor her memory by loving each other and fighting like hell.” In a time when calamity is all around, from personal struggles to the ravages of climate catastrophe and political turmoil that have been dominating the headlines, I can’t think of a better injunction.

Nancy Kricorian


Going to Dover

Members of the Gelinas Family on the farm in Hooksett. My mother is the baby on the left.

My mother Irene Gelinas Kricorian was one of the youngest in a French-Canadian family with seventeen children living on a farm in Hooksett, New Hampshire. Her mother died when my mother was four years old, and when my mother was eight, her father was declared unfit by the state and she and her sisters Priscilla and Eleanor were removed from the family farm and sent to the Dover Children’s Home where they spent the next six years.

My mother has talked about the orphanage in Dover since I can remember. Her stories were sometimes comical and sometimes terrifying, and I grew up fascinated by the whole idea of orphans and orphanages. Intermittently since the late 1970’s she has been writing about that time, as well as interviewing family members, and collecting related documents. There are still many unanswered questions about her childhood experience and her family’s history.

On March first, my mother and I drove from Watertown to Durham to see the Dover Children’s Home Papers at the University of New Hampshire Library. In the special collections room, we opened the Gelinas Family file hoping for details about the court hearing that had resulted in the children’s removal. But the file was slim—there were five letters relating to the sisters’ arrival in November 1944 and later medical treatments for childhood ailments. We also looked over dining room menus, clothing requisition forms, and other administrative documents. There was a hand-written logbook with the names and photographs of each child and their date of arrival, but these entries ended a year before my mother and her sisters were brought to Dover.

After we finished at the library, we drove from Durham to Dover, parking the car outside the Children’s Home. It is no longer an orphanage, but functions as a non-residential treatment program for at-risk youth. We were told that therapy sessions were in progress so we couldn’t go inside. We walked around the yard, and my mother described the games they used to play as children and pointed at the windows of the dormitory rooms where she and her sisters had slept.

We then headed to our Airbnb rental, where I carried my mother’s suitcase up a steep flight of stairs to the bedroom. As I started down the steps holding onto the baluster I thought, “These stairs are going to be hard for my mother.” Just then my right foot slipped on a tread, and I landed with all my weight on my foot two treads below. The pain was searing, and I later found out that I had badly fractured my ankle in three places.

The continuing misadventure involved an ambulance trip to the emergency room, an overnight stay at a Portsmouth hotel, and a team effort by my devoted and capable spouse and two grown kids to get my mother back to Watertown, me back to New York City, and the car I could no longer drive from Dover to Manhattan. Once back in the city, I saw an orthopedist, who operated on my ankle the following Thursday. I’m currently getting around on crutches and a snazzy red knee scooter. The recovery is expected to take at least another two months.

Given my current mobility issues, we decided to hire a local genealogist to locate the court records for the 1944 hearing that resulted in my mother and her sisters’ years in Dover. This is information that my mother has wanted for at least thirty-five years.

Nancy Kricorian

New York City


Armenian Artists Respond to the Pandemic

A few weeks ago I received a request from a friend at Agos Armenian Weekly in Istanbul. They were soliciting responses from Armenian artists to the following questions: How has being quarantined/isolated influenced your creative process? How do you foresee the future of your art and creativity once the current situation of isolation fades away?

This was my response:

For the first several weeks of our confinement I was unable to focus on reading or writing. My spouse was sick with the virus, and we were quarantined from the world and from each other in our home. We slept in separate rooms, washed our hands dozens of times a day, wiped down doorknobs, handles, and counters, and sat twelve feet apart at the kitchen table and in the living room. We were lucky: his case was “mild” and I didn’t get sick. It took four weeks for his energy, as well as his sense of taste and smell, to return. Once he was better, wearing masks, we were able to go outside for short walks. The trees were flowering and the birds were building their nests.

In the past few weeks, finally able to concentrate for an hour or two a day, I have returned to work on my latest novel. The book has three sections: the story opens in New York City on the morning of the 9/11 attacks, the second part is set is in Beirut during the Lebanese Civil War, and the final section is a folk tale set in Hadjin on the eve of the Armenian Genocide. The novel is about generations of trauma and resiliency in one Armenian family, and the fear and stress of the present moment are permeating the descriptions I’m writing about those other difficult times.

There is so much suffering around us as people continue to be sickened by this illness that has taken so many lives in New York, and around the world. Prisoners are in crowded cells without soap to wash their hands. Millions have lost their jobs; so many are worried about how they will pay the rent, and how they will feed themselves and their children. Immigrant families without papers are not eligible for the meager assistance the government is providing.

Even as we are isolated in our homes, we are finding ways to support each other through mutual aid projects in our neighborhoods, through car protests outside detention centers, and through online organizing to create collective power. My creative life has always been entwined with my activist work, and as I continue writing, I will join friends and comrades in our struggle for a kinder, more equitable, and greener future.

Nancy Kricorian

New York

May 2020

You may read the other artists’ statements on the Agos site.


Respect Your Process

Turkish translations of DREAM OF BREAD AND FIRE and ALL THE LIGHT THERE WAS

When I was in college, I studied for one semester with a poet who dispensed counsel the way my grandmother handed out hard candies. This poet told me that if my boyfriend didn’t make me feel like I was the most beautiful woman in the world, he wasn’t doing his job and I should fire him. Another memorable bit of advice was about writing, and left her lisping voice echoing in my head with this mantra, “Respect your process.”

During my student days, I was prolific. I wrote a poem a day in long hand on narrow ruled yellow notepads, and often they sprang fully formed from my head like Athena. I rarely revised, and often didn’t even type them. I would bring them to my professor on the yellow notepads, he would make a few comments, and say, “Just keep writing.” And so I wrote and wrote and wrote. In graduate school I learned about revision, and often took a poem through ten or more drafts before I was satisfied with it and moved on to the next one. This was in the old days when it was possible to keep track of drafts because I typed each one on a sheet of paper using an IBM Selectric Typewriter.

By the time I started working on my first novel, Zabelle, I was writing on a computer. Gone were the yellow lined note pads for the first draft, and gone also was the stuttering and humming electric typewriter. The only way I could think of attempting something so long and unwieldy as a novel was by breaking the task into story chapters. I had the stamina to write one ten-page chapter, and after that was done, I started the next. Once I had a stack of these chapters, I figured out how they fit together and then rewrote them so they made a coherent, if episodic, narrative. Revising a text that was two hundred and seventy pages long was a much more daunting prospect than rewriting a one- or two-page poem. By the time I got through the last chapter, I went back to the beginning and noticed more things that needed fixing, and went over the whole thing once again. Working on a computer, there was a lot of continuous fiddling with bits here and there, so it was harder to keep track of how many drafts I did, but it was probably upwards of three before I even sent it to my agent. With her suggestions, I did another draft before she showed it to the editor. There was another pass with the editor’s notes before the production process started. The copy editor did a thorough once over, and then it was done. This was pretty much how it went with my two subsequent novels, Dreams of Bread and Fire and All the Light There Was.

You would think that the fourth time I approached this kind of project, I’d march ahead with assurance. But no, when I started writing my latest novel, I felt as though I were at the bottom of an enormous mountain peering up at a peak that was enshrouded in clouds. How would I ever manage to get to the top? I’m a slow writer—in part because I do a massive amount of research before I start writing, and because other aspects of my life (my family’s needs and challenges, my geriatric dogs, my work as an organizer, as well as the distractions of our calamitous political moment) often crowd out my writing. I can’t write for more than two hours a day. I used to be able to produce two pages in two hours, but now I eke out one page a day.

At one point over a year ago, I said to my spouse in despair, “How am I ever going to get this thing done?” He answered, “If you write one page a day, you’ll eventually finish it.” In other words, “Respect your process.” And much to my surprise, at the end of October I printed out a completed rough draft of this novel about an Armenian family in Beirut during the Lebanese Civil War. It opens with this same family in New York on 9/11, and ends with a folk tale about a girl who talks with birds. It’s rough, and it needs a lot of work. But it’s done, and my first and most trusted reader, the aforementioned spouse, confirmed that the structure is sound—this was my biggest worry. 

I took a hiatus from the novel so that I could come back to it with fresh eyes. While on this break, I wrote a talk that I delivered on a panel at Columbia on November 20, which was published last week by the Armenian Weekly. Also in November, Egg & Spoon Theatre Collective staged an off-off-Broadway adaptation of Zabelle. My novel All the Light There Was recently appeared in Turkish translation from Aras in Istanbul, which had previously published Dreams of Bread and Fire. And three weeks ago I saw the cover of the Arabic translation of Zabelle, which will be published in February 2020 by Fawasel Books in Syria.

And now it’s time to get back to work.

Nancy Kricorian


No Friends But The Mountains

Armenian tent camp at Ras al-Ain circa 1916
Armenian tent camp at Ras al-Ain circa 1916

The past few days I’ve been saddened and appalled by the Turkish invasion of the Kurdish region of northeastern Syria. When I see in the news the name Ras al-Ain, a place that was bombed by Turkey yesterday, my heart clenches. Ras al-Ain was where my grandmother ended up in a tent camp, along with eight thousand other Armenian orphans, after the death marches of 1915. This most recent U.S. betrayal of the Kurds is seemingly the result of an impetuous decision by Trump on a phone call with Turkey’s president. I thought of the Kurdish proverb, “Kurds have no friends but the mountains.” The Turkish assault will likely bring an end to the Rojava experiment in democracy, and could well result in the resurgence of the Islamic State in the area. When I read that Armenian-inhabited areas of Syria had come under attack, I thought of the Armenian proverb, “Land of Armenians, land of sorrows.” By the end of Thursday, it was reported that most of the Armenian families had relocated from the conflict areas.

Many, including Republican U.S. Senators, the Armenian government, The European Union, and others, have denounced the Turkish incursion, recognizing it as an attempt to drive out the Kurds and repopulate the area with Syrian Arab refugees, who are increasingly unpopular in Turkey. When questioned about the Turkish offensive, euphemistically dubbed “Operation Peace Spring,” and the heavy losses the Kurdish people will likely suffer, Trump said that the Kurds had never helped us in World War II, “they didn’t help us in Normandy,” therefore he wasn’t worried about it.

In response to widespread denunciation, Turkish President Erdogan lashed out at his EU critics, threatening to allow millions of Syrian refugees to “flood Europe.” As Ronan Burtenshaw, editor of The Tribune in the UK, pointed out on Twitter, “The EU has no moral high ground on this issue—it did a grubby refugee deal with Erdogan, leaving hundreds of thousands of people in his camps. Now he can use them to threaten us, and deliver talking points for the Far-Right in the process. Reap what you sow.”

The whole thing is gutting and infuriating, and with the garbage mountain of cruelty piling up around us on all sides and with regard to so many issues and causes, it’s hard to know what to do but sputter with helplessness and rage. But there are things to do—demonstrations to organize and attend, electoral campaigns to work on, and ways to help those in our communities targeted for harm. There’s another Armenian proverb I like to remember: “The voice of the people is louder than the roar of the cannon.”

Nancy Kricorian


Friends and Neighbors

Each day there is some new racist anti-immigrant policy announced by Trump and the cartoon villains who are running our country. As is by now apparent, with the Trump Administration’s immigration policies and practices, cruelty is the point. Their theater of cruelty is meant to rally their so-called base and to send a message to immigrants and would-be immigrants that they aren’t wanted in this country, unless they can, as acting director of U.S. Immigration and Citizenship Services Ken Cuccinelli put it, “stand on their own two feet,” by which he means unless they are wealthy, able-bodied, and preferably white.

Last week when ICE raided workplaces in Mississippi, arresting 680 people, the videos, photographs, and news reports about distraught children whose parents had been detained, leaving many kids without family care, were terrible. One little girl, who sobbed on camera begging for the release of her father, was particularly heartbreaking.

That night, I had nightmares about the three little Albanian girls whose family I have worked with through the New Sanctuary Coalition (NSC) for 18 months and two little Honduran girls whose mother I had helped fill out an asylum application in early June at the NSC Pro Se Legal Clinic. In my dreams, the little girls were crying for their parents the way the kids in the Mississippi videos had done. But I actually know these kids. I have heard in great detail about the violence their parents had fled, and I have learned about the dire conditions in the countries from which they come. I also know about how fearful their parents are about the possibility of being detained and deported.

As part of her asylum application, J., the Honduran mom, wrote about the domestic violence she had suffered, and her reluctance to go to the police to report the abuse, which meant she didn’t have documentary evidence to support her claim. She said, “In countries like ours the only record of these violent events is in our memory. Unfortunately in my family there was a lot of domestic violence. I saw that my aunts were often beaten by their partners, and if they called the police, the abusers would go to jail for maybe one night. Unfortunately, in my country the police only believe you once you are put into a box and buried in a hole.”

Last Monday, as part of a NSC accompaniment, I went to immigration court with J. and her two girls, aged eight and six. The girls were hungry and bored because of the long wait outside the courtroom. People with attorneys are seen first, and those without lawyers can wait several hours or more for their turn. No food is allowed in the waiting area or in the courtroom, so I offered to take the girls to the cafeteria in the federal building while their mother awaited her turn before the immigration judge. The so-called cafeteria sold only chips, candy bars, cookies, and soft drinks, so they selected chocolate and chips. As we sat at the table eating and talking, the older girl said, “Would you be our grandma?” The little one said, “Can you also be our auntie?” I laughed. They laughed. But we were now friends.

The only way I can keep from descending into despair is by taking action, whether it is by helping people fill out asylum applications, by accompanying friends to immigration court, or by working with groups organizing against the cruelty. In New York City on August 10, over 100 people, among them members of the NYC DSA Immigrant Justice Working Group (to which I belong) were arrested in a #CloseTheCamps action that shut down the West Side Highway near an ICE field office on 26th Street. The next day, a coalition of #JewsAgainstICE protestors, including Never Again is Now and Jews for Racial and Economic Justice, occupied an Amazon store in Manhattan to demand that Amazon cancel its contracts with ICE. In upstate New York, the Columbia County Sanctuary Movement has a rapid response network that sends out texts when ICE agents are spotted in town so people can drive to the location, offering support to their targeted neighbors, and often preventing detentions. This is the time to mobilize radical kindness and militant refusal in the face of their relentless cruelty.

Nancy Kricorian, New York City 2019


Solace and Hope

Spring is really here in New York City—my neighbors’ garden beds are full of bright and blowsy tulips, and the cherry trees in the parks and on the Columbia campus are blossoming and showering pink petals on the ground. Yesterday I went on the first in a series of Spring Migration Bird walks led by the NYC Audubon Society’s Gabriel Willow in Central Park. In addition to the birds—among them an Indigo Bunting, a Black and White Warbler, a Downy Woodpecker, and a Blue Winged Warbler—the park’s paths are lined with wildflowers such as Virginia Bluebells, Columbines, Trilliums, and an assortment of Viburnums. Each week there will be different flowers and different birds.

The solace and hope that we find in the natural world, and in our friends, and in the activities we love (walking, yoga, biking, cooking, knitting, gardening, what have you) are essential in this turbulent time. Also necessary is the work that we do to push back against the cruelty and hatred being manufactured on an industrial scale by the leaders in our country and around the world.

James and I went to Oaxaca City for two weeks this month to take Spanish language immersion classes four hours a day and to vacation. We had never been Oaxaca before, and we loved it. The food was fantastic, the old city was beautiful, and the place was full of street art, street music, museums, radical printmaking workshops, and markets with abundant fruit and vegetables alongside Zapotec handicrafts. The Ambulante film festival was in town while we were there, so we went to a few screenings and had dinner with filmmakers and curators affiliated with the festival.

We went to learn some Spanish because James is working on a limited TV series for Netflix that is set in Mexico and will be shot there, probably in Durango, in Spanish later this year. And I wanted to pick up some Spanish to enhance my work in the New Sanctuary Pro Se Legal Clinic with Central American asylum seekers. The interpreters at the clinic are by necessity fully fluent, a minimum requirement when collecting grim stories for asylum applications, but I can now say a few polite phrases and compose and read text messages from my friends.

At the Oaxaca Spanish Language Immersion School, I had two weeks of individual lessons with two excellent teachers—two hours with Yesenia in the morning, and two hours with Jacobo in the afternoon. It was difficult at first, as words in French and Armenian would swim up in my head when I was looking for a word in Spanish. But it turns out that I love learning ABOUT languages—how they operate, how they relate to other languages—which is a good first step to actually learning to read, write, and speak a new language. My attempt to learn Arabic three summers ago was pretty much a failure, but I have been making good headway with Armenian, and I feel I now I have a solid base to continue with the Spanish. 

I had hoped to work on my novel when we were in Mexico, but I found it impossible to make the necessary mental transition from the compelling sights and sounds and languages of Oaxaca to wartime Beirut. But now that I’m back home, I am able to return to the familiar world of Vera Serinossian and the neighborhood of Nor Hadjin. And so it goes.

Nancy Kricorian NYC 2019